Toto je archívna verzia magazínu T-Station, ktorého prevádzka bola ukončená 31.7.2008


:: Tlačový oznam | 14.2.2007 viac od autora zobraz všetky

  viac od autora »

Shakespeare pri stavbe čínskeho múru

Blank

Ešte nie je ani polovička februára a na slovenskom knižnom trhu už pribudlo neuveriteľné množstvo nových a zaujímavých kníh. Zopár sme pre vás vybrali do pozornosti z ponuky virtuálneho kníhkupectva Martinus.

Zbigniew Nienacki – Pán Tragáčik a Kapitán Nemo (7.)
V tomto príbehu sa pán Tragáčik vyberie k Mazúrskemu jazeru na dovolenku, počas ktorej chce hľadať potopený hitlerovský nákladiak s cenným nákladom – cez vojnu ukradnutými umeleckými zbierkami. Pri jazere vystrája skupina varšavských chuligánov. Znepokojujú a okrádajú turistov, dovolenkárov aj skautov, ktorí tam táboria. Tajomný Kapitán Nemo sa rozhodne prekaziť ich vyčíňanie a vyhnať ich od jazera. Po mnohých dobrodružných príhodách je banda za pomoci polície rozprášená. V knižke sa dozviete, či sa pánovi Tragáčikovi podarí nájsť potopené nákladné auto a vyloviť stratené poklady.

Rob Graham – Shakespeare bleskově
Shakespeara každý pozná, všetci o ňom čítajú, alebo píšu, alebo oboje. Čo tak prejsť bleskovým kurzom, ktorý sa trochu pohrá s kultom osobnosti a zavedie vás do zákulisia Shakespearovho života i diela? Dozviete sa, ako asi vyzeral, čo sa o ňom hovorilo, prečo bol taký úspešný, ale aj to, ako sa žilo v jeho dobe, či z akých látok čerpal inšpiráciu pre svoje nesmrteľné výtvory.

Platón – Štát
Platónov Štát (Politeia), dielo v desiatich knihách, je po Zákonoch najrozsiahlejším a z hľadiska poznania celého systému Platónovej filozofie najvýznamnejším dialógom. Z gréckeho originálu preložil Július Špaňár.

Pavel Vilikovský – Prózy
Prozaické dielo Pavla Vilikovského patrí do klasiky modernej slovenskej literatúry, svojimi kvalitami presvedčilo nielen širokú čitateľskú verejnosť u nás, ale v prekladoch i v zahraničí. Výber poukazuje na kontinuitu jeho prozaickej tvorby od raných šesťdesiatych rokov až po roky deväťdesiate, pričom zdôrazňuje hlavne líniu grotesky, ironickej skepsy, humornej prezentácie „dobových tancov" v živote jednotlivých protagonistov.

Franz Kafka – Při stavbě čínské zdi
Tieto preklady z diela Franza Kafku boli urobené v rokoch 1951 – 1952 a vydané v desiatich exemplároch pre skupinu umelcov sústreďujúcich sa vtedy okolo maliara Mikuláša Medka.

Cavaliere senza Nome – Eva Ave
Báseň Eva Ave, ktorá vyšla prvýkrát r. 1942 a jej autor sa skryl pod pseudonym Cavaliere senza Nome, teda Rytier bez mena, vznikla ako paródia na známu Kostrovu báseň Ave Eva, ktorá vyšla v tom istom roku.

Elizabeth P. McIntoshová – Sesterstvo špionů
Príbehy žien, ktoré počas druhej svetovej vojny vykonávali špionáž pre Úrad strategických služieb (OSS).

Miloš Dudáš, Ivan Gojdič, Margita Šukajlová – Drevené kostoly
Výber titulu nie je náhodný. Drevené kostoly totiž patria do pokladnice kultúrneho dedičstva Slovenska. Tieto pozoruhodné objekty architektúry dnes predstavujú len zvyšok ani nie 50 stavieb z pôvodného množstva približne 300.

1 000 způsobů zpracování písma
Široká paleta grafických podôb písma od elegantného, tradičného a firemného po rozmarné, odvážne a hranaté. Obsahuje názvy fontov použitých v mnohých projektoch i súhrn 1 000 príkladov premysleného a inšpiratívneho využitia tlačeného písma, spolu s uvedením autorov a fontov, ktoré boli v grafickej úprave využité.

Ľubica Balážová, Klára Buzássyová a kol. – Slovník súčasného slovenského jazyka (A – G)
V prvom zväzku (A – G) viaczväzkového slovníka na 1134 stranách nájdete informácie o 30 293 heslových slovách:
- výklad významu
- gramatickú charakteristiku
- normatívne a štylistické hodnotenie
- synonymá a antonymá
- príklady používania slov čerpané z bohatých a autentických jazykových zdrojov
- mnoho ďalších užitočných údajov
Slovník obsahuje 3 680 frazeologizmov a iných ustálených spojení. Zachytáva základnú terminológiu z viac ako 100 vedných oblastí. Súčasťou slovníka je osobitná príloha obsahujúca názvy obcí a ich častí na Slovensku s príslušnými obyvateľskými menami. Pri tvorbe slovníka sa využívali počítačové metódy a databáza Slovenského národného korpusu obsahujúca v súčasnosti 300 miliónov textových slov. Slovník poskytne používateľom nielen komplexný pohľad na lexikálne bohatstvo slovenčiny, ale aj kvalifikovanú pomoc pri výstavbe kultivovaného jazykového prejavu.
Slovník bude vychádzať približne 15 rokov a jednotlivé zväzky (7 – 8) budú obsahovať spolu 220- až 240-tisíc slov. ˇ

Ďalšie novinky nájdete na www.martinus.sk.



Tlačový oznam  viac od autora »
:: Súvisiace reklamné odkazy